Yohanes 3:35
Konteks3:35 The Father loves the Son and has placed all things under his authority. 1
Yohanes 5:21-23
Konteks5:21 For just as the Father raises the dead and gives them life, 2 so also the Son gives life to whomever he wishes. 3 5:22 Furthermore, the Father does not judge 4 anyone, but has assigned 5 all judgment to the Son, 5:23 so that all people 6 will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
Yohanes 5:26
Konteks5:26 For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself,
Yohanes 5:36-37
Konteks5:36 “But I have a testimony greater than that from John. For the deeds 7 that the Father has assigned me to complete – the deeds 8 I am now doing – testify about me that the Father has sent me. 5:37 And the Father who sent me has himself testified about me. You people 9 have never heard his voice nor seen his form at any time, 10
[3:35] 1 tn Grk “has given all things into his hand” (an idiom).
[5:21] 2 tn Grk “and makes them live.”
[5:21] 3 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.”
[5:22] 5 tn Or “given,” or “handed over.”
[5:23] 6 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).
[5:36] 8 tn Grk “complete, which I am now doing”; the referent of the relative pronoun has been specified by repeating “deeds” from the previous clause.
[5:37] 9 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to clarify that the following verbs (“heard,” “seen,” “have residing,” “do not believe”) are second person plural.
[5:37] 10 sn You people have never heard his voice nor seen his form at any time. Compare Deut 4:12. Also see Deut 5:24 ff., where the Israelites begged to hear the voice no longer – their request (ironically) has by this time been granted. How ironic this would be if the feast is Pentecost, where by the 1st century